1.Viens me voir avant que je parte.真人慢速
1.在我动身来看我。
2.Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
2.嗯,快点,在悲伤侵吞这切之。”
3.Arrivez avant que le film ne soit pas fini.
3.在电影没结。
4.Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
4.让我们在感幸福先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!
5.Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
5.在您见负责人之,我先向您介绍下我们这个企业。
6.Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.
6.在开始谈判之,必须形成共识。
7.Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.
7.在我们开始辩论,我想作个简短的介绍性发言。
8.Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
8.观所称在飞机达观所之发射了枚火箭。
9.Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
9.在法院对该请求做决定,被告推荐了名仲裁员。
10.La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
10.签证申请在旅行开始在海外进行处理。
11.Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
11.火车发车之赶快上去吧!
12.Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
12.在联合王国期待取得实质的进展之,必须做审慎的准备。
13.Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.
13.然而,在生产批货之就发生了伊拉克对科威特的入侵。
14.Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous poursuivions nos travaux?
14.现在在我们继续讨论其他事项之还有没有代表团希望发言?
15.Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?
15.在本次全体会议休会之,是否有任何代表团希望此时发言?
16.Dans le center "parler avec les faits" avant que les clients des produits qui sont post-payé.
16.中心本着“用事实说话”的原则,先为客户做成产品后收费。
17.Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?
17.个规划饱和,许多约会必须走之,他的幸福来吗?
18.Maintenant, bien que de nombreux vols avant que la sécurité, mais également un travail dangereux.
18.现在,虽然飞行比以安全许多,但同样是种危险的职业。
19.La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
19.国家重新处于分裂,其局势比从又更加严重。
20.J'ai deja supprime les ecritures que j'ai ecrit avant,parce que je veux changer le style.
20.我已经把以的日志删掉了,因为我想换种风格。这,我的博客将会写成三种语言:英文,中文和法文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pars avant que le prof n'arrive !
Pars avant que le prof n'arrive ! (在老师来之前离!)。
2.Il me le faut ! Avant que HBO arrive.
我需要这个!在HBO来之前。
3.On ne met en avant que le positif.
我们只展示积极的一面。
4.Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !
“伙计,趁现在‘好木瓜’还没有关门!”
5.Oui, un instant avant que vous vinssiez vous-même.
“的,在您到达之前不久他去的。”
6.Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .
这里的从连词“avant que”连接的。
7.Oui ! Pars avant que le professeur n'arrive ! D'accord ?
的!在老师来之前离!懂了吗?
8.« Le géant te dévorera avant même que tu ouvres la bouche. »
“巨人在你口之前就会把你吞掉!”
9.Avant que le banquet ne commence, je voudrais vous dire quelques mots.
在宴会始前,我想讲几话。
10.Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
会议始前,请发出邪恶的笑声。
11.En vrai, avant que ce soit dans la boite, c'est comme ça.
事实上,在盒子里之前,菠菜这样的。
12.Avant que les invités arrivent, vous remettez en température la blanquette de dinde.
在客人到达之前,你需要把白汁炖火鸡再加热一下。
13.« Descendons ! s’écria-t-il, descendons avant que le chemin ne soit coupé ! »
“我们赶快下去!”他叫着,“趁着路还没有被截断的时候!”
14.Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.
这座建筑对我来说变成一个金色的监狱,一个致命的茧。
15.Avant que la poubelle existe, les Français jetaient leurs déchets directement dans le caniveau.
在垃圾桶出现之前,法国人会将垃圾直接扔进排水沟。
16.Donc, toujours en amont, avant que les invités arrivent, on va préparer la sauce.
所以,在客人到达之前,我们要准备酱汁。
17.Une heure se passa, avant que les phoques fussent venus s’ébattre sur le sable.
一个钟头以后,海豹到沙滩上来玩耍了。
18.Pas avant que tu aies écouté ce que j'ai à te dire.
“等我把话讲完。”邓布多说。
19.Après « avant que » , on met le subjonctif.
Avant que后面要用虚拟式。
20.Avant que le bouddhisme ne se développe au Japon, la religion principale était le Shintoïsme.
在佛教发展之前,日本的主要宗教神道教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释